Tabla grafo-fonética

Grafema Alófono Reglas Ejemplos Variaciones
'b' [b] →oclusiva
[β] →fricativa
oclusiva→ principio de transcripción, después de consonante nasal, después de pausa
fricativa→después de vocal, después de consonante no nasal
'baño' [ˈba.ɲo]
'ambos' [ˈam.bos]

'abrir' [a.ˈβɾiɾ]
'el brazo' [el.ˈβɾa.so]

Español estándar
'c' [k]
[s]
[θ]
[k]→'c' se transcribe como [k] para 'ca', 'co', 'cu'
[s]→'c' se transcribe como [s] para 'ci' y 'ce'
[θ]→'c' se transcribe como [θ] para 'ce' y 'ci' durante ceceo y distinción
'casa' [ˈka.sa]
'saco' [ˈsa.ko]
'cero' [ˈse.ɾo]
'circo' [ˈθiɾ.ko]
Español estándar
Español dialectal
'd' [d]→oclusiva
[ð]→fricativa
oclusiva→al principio de transcripción, después de consonante nasal, después de pausa, y después de lateral
fricativa→después de vocal, después de consonante no nasal, después de consonante no lateral
'dar' [daɾ]
'andar' [an̪.ˈdaɾ]
'caldo' [ˈkal̪.do]

'editar' [eði.ˈtaɾ]
'verdad' [beɾ.ˈðað]

Español estándar
'f' [f]→labiodental
[ɸ]→bilabial
labiodental→el sonido /f/ es labiodental
bilabial→alófono del fonema /f/ en algunos dialectos (sobretodo rurales) de América como la costa colombiana
'frenar' [fɾe.ˈnaɾ]
'frío' [ˈɸɾi.o]
Español estándar
Español dialectal
'g' [g]→ oclusiva
[ɣ]→ fricativa
[h]
[χ]→post-velar
oclusiva→principio de transcripción, después de consonante nasal, después de pausa
fricativa→ después de vocal, después de consonante no nasal
h→ge, gi
χ→post-velar para ge, gi
'grabar' [gɾa.ˈβaɾ]
'astringir' [a.stɾiŋ.ˈgiɾ]

'igual' [i.ˈɣu̯al]
'algo' [ˈal.ɣo]

'gente' [ˈhen̪.te]
'girar' [χi.ˈraɾ]

Español estándar

Español dialectal

'h' [ø]→elisión de 'h' elisión de 'h'→ocurre en la transcripción porque la 'h' es silencioso y si no te escuchas, no lo transcribes 'hola' [ˈo.la] Español estándar
'j' [x]→velar
[h]
[ks]
[χ]→post-velar
[x]→el sonido [x] se transcribe para 'ge', 'gi' y 'j' con cualquier vocal
[h]→lo usamos para la 'j' que suena como 'h'
[ks]→la combinación de 'xt' o palabras que suenan como 'ks'
[χ]→representa la letra 'j' y cualquier vocal, 'ge', y 'gi' en el centro norte de España
'girafa' [xi.ˈɾa.fa]
'ajo' [ˈa.o]
'texto' [ˈteks.to]
'generar' [χe.ne.ˈɾaɾ]
Español estándar

Español dialectal

'k' [k] Los sonidos /ca, co, cu, que, qui/ se transcriben como [k]. 'caro' [ˈka.ɾo]
'coche' [ˈko.ʧe]
'cuadro' [ˈku̯a.ðɾo]
'quehacer' [ke.a.ˈseɾ]
'quito' [ˈki.to]
Español estándar
'l' [l̪]→dental
[l]→alveolar
[ɭ]→alveopalatal
[ʎ]→palatal
dental→antes de sonido dental
alveolar→antes de sonido alveolar
alveopalatal→antes de sonido alveopalatal
palatal→antes de la 'yod' o diptongo creciente con semivocal 'i'
'alto' [ˈal̪.to]
'
'colchón' [koɭ.ˈʧon]
'al llamar' [a.ʎa.ˈmaɾ]
'familia' [fa.ˈmi.ʎa]
Español estándar
'll' /ʝ/→yeísmo
/ʃ/→sheísmo
/ʒ/→zheísmo
/ʎ/→lleísmo
/ʤ/→dzeísmo
/ʝ/→Lo usan para 'y' y 'll' en Latinoamérica y sur de España
/ʃ/→lo usan para 'y' y 'll' en Argentina y Uruguay, especialmente las mujeres de clase alta
/ʒ/→Lo usan para 'y' y 'll' en Argentina y Uruguay (estándar)
/ʎ/→Lo usan para 'll' en el centro-norte de España
/ʤ/→Lo usan para 'y' y 'll' en Argentina, especialmente la clase baja
'llevar'
[ʝe.ˈβaɾ]
[ʃe.ˈβaɾ]
[ʒe.ˈβaɾ]
[ʎe.ˈβaɾ]
[ʤe.ˈβaɾ]
Español estándar
'm' [m]→nasal bilabial

bilabial 'mañana' [ma.ˈɲa.na] Español estándar
'n' [n]→nasal alveolar
[ŋ]→nasal velar
[ɳ]→nasal álveopalatal
[ɱ]→nasal labiodental
[n̪]→nasal dental
[ɲ]→nasal palatal
[m]→nasal bilabial
alveolar→antes de sonido alveolar
velar→antes de sonido velar
álveopalatal→antes de sonido álveopalatal
labiodental→antes de sonido labiodental
dental→antes de sonido dental
palatal→antes de sonido palatal o diptongo creciente
bilabial→antes de sonido bilabial
'encima' [en.ˈsi.ma]
'tengo' [ˈteŋ.go]
'hinchado' [iɳ.ˈʧa.ðo]
'enfermo' [eɱ.ˈfeɾ.mo]
'antes' [ˈan̪.tes]
'inyección' [i.ɲek.ˈsi̯on]
'Tania' [ˈta.ɲa]
'hambre' [ˈam.bɾe]
Español estándar
'ñ' [ɲ]→nasal palatal
[ʝ]→la 'yod'
nasal palatal→para representar el sonido de /ñ/
la 'yod'→se convierte en un nasal palatal en los casos de 'll', 'y', y diptongo creciente con semivocal 'i'
'cónyuge' ['ko.ɲu.xe]

'Tania' ['ta.ɲa]

Español estándar
'p' [p] Español estándar
'q' [k] Los sonidos /que, qui, ca, co, cu/ se transcriben como [k]. 'caro' [ˈka.ɾo]
'coche' [ˈko.ʧe]
'cuadro' [ˈku̯a.ðɾo]
'quehacer' [ke.a.ˈseɾ]
'quito' [ˈki.to]
Español estándar
'r' [r]→vibrante múltiple
[ɾ]→vibrante simple
[ʀ]→vibrante múltiple uvular
[r̺]→vibrante múltiple retrofleja
vibrante múltiple→después de consonante nasal, lateral, sibilante, al principio de palabra, y cuando ocurre 'rr'
vibrante simple→en posición post-consonántica y entre vocales cuando hay una sola 'r'
vibrante múltiple uvular→solo cuando hay un vibrante múltiple en Puerto Rico
vibrante múltiple retrofleja→solo cuando hay un vibrante múltiple en Costa Rica
'enredar' [en.re.'ðaɾ]
'alrededores' [al.re.ðe.'ðo.ɾes]
'Israel' [iz.ra.'el]
'rojo' ['ro.xo]
'perro' ['pe.ro]

'francés' [fɾan.'ses]
'mira' ['mi.ɾa]

'Israel' [iz.ʀa.'el]
'Israel' [iz.r̺a.'el]

Español estándar

Español dialectal

's' [s]
[s̺]
[θ]
[s]→Pronunciación de 'c', 'z', y 's' como alveolar fricativa sorda
[s̺]→Se usa para [s] en el centro-norte de España
[θ]→Se usa para la 'c' y 'z' en el centro-norte de España, y para la 'c', 's', y 'z' en el sur de España
'sopa' [ˈso.pa]

'sopa' [ˈs̺o.pa]

'sopa' [ˈθo.pa]

Español estándar

Español dialectal

Español dialectal

't' [t] Español estándar
'v' [b]→oclusiva
[β]→fricativa
oclusiva→principio de transcripción, después de consonante nasal, después de pausa
fricativa→después de vocal, después de consonante no nasal
'vender' [ben̪.ˈdeɾ]

'evidente' [ˈe.βi.ðen̪.te]

Español estándar
'w' la 'wau' [w]→
'o' + vocal fuerte→
'hu' + vocal→
la sílaba 'gua'→
'whiskey' ['wis-ki]
'Oaxaca' [wa-'xa-ca]
'hueco' ['we-ko]
'aguacate' [a-wa-'ka-te]
Español estándar
'x' [x]→velar
[h]
[ks]
[χ]→post-velar
[x]→el sonido [x] se transcribe para 'ge', 'gi' y 'j' con cualquier vocal
[h]→lo usamos para la 'j' que suena como 'h'
[ks]→la combinación de 'xt' o palabras que suenan como 'ks'
[χ]→representa la letra 'j' y cualquier vocal, 'ge', y 'gi' en el centro norte de España
'girafa' [xi.ˈɾa.fa]
'ajo' [ˈa.o]
'texto' [ˈteks.to]
'generar' [χe.ne.ˈɾaɾ]
Español estándar

Español dialectal

'y' /ʝ/→yeísmo
/ʃ/→sheísmo
/ʒ/→zheísmo
/ʎ/→lleísmo
/ʤ/→dzeísmo
/ʝ/→Lo usan para 'y' y 'll' en Latinoamérica y sur de España
/ʃ/→lo usan para 'y' y 'll' en Argentina y Uruguay, especialmente las mujeres de clase alta
/ʒ/→Lo usan para 'y' y 'll' en Argentina y Uruguay (estándar)
/ʎ/→Lo usan para 'll' en el centro-norte de España
/ʤ/→Lo usan para 'y' y 'll' en Argentina, especialmente la clase baja
'llamar'
[ʝa.ˈmaɾ]
[ʃa.ˈmaɾ]
[ʒa.ˈmaɾ]
[ʎa.ˈmaɾ]
[ʤa.ˈmaɾ]
Español dialectal
'z' [θ]
[s]
[θ]→Se usa para la 'c' y 'z' en el centro-norte de España, y para la 'c', 's', y 'z' en el sur de España
[s]→Pronunciación de 'c', 'z', y 's' como alveolar fricativa sorda
'zapato' [θa.'pa.to]

'zapato' [sa.'pa.to]

Español dialectal

Español estándar

 

 

License

Icon for the Creative Commons Attribution 4.0 International License

¿Cómo suena? Copyright © 2021 by Alejandra Escudero; Nicole Barreca; and Alyssa Carbone is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License, except where otherwise noted.

Share This Book